|
Gokulover7 (November 30, 1999 at 12:00 am)
esta vien weno eva estar nas nejor if tu le pusistes subtittulos pero weno
Simomarchio (November 30, 1999 at 12:00 am)
In Italy, instead of Luffy/Rufy, we have Rubber in the anime-_-"
ablankman (November 30, 1999 at 12:00 am)
The instrumentals are excellent, it's just...his voice is...half of what it could be. He obviously has the potential, but he's singing in the character of Zoro, and that really deep tone, which is quite hard to sing with to a rock track like this, makes him sound flat quite a bit. Zoro's a great character, but a poor singer. If he could've gone just a bit higher, his lines would have flowed a lot more smoothly. It's just that deep tone is holding him back.
SasukekilluaxD (November 30, 1999 at 12:00 am)
exelente xD n_n´vvvv
SasukekilluaxD (November 30, 1999 at 12:00 am)
execelente!!gracias!!n_n
flybydeath (November 30, 1999 at 12:00 am)
Actually not that it matters but the only real "correct" answer to the names comes from the manga writer Oda himself. In the wanted posters Oda drew which have the names in English, it was written Roronoa Zoro and Luffy was written as "Luffy" not Ruffy. Any other translations are therefor incorrect. Theres no defeating the actual manga creators will.
MaroSanji (November 30, 1999 at 12:00 am)
Oh... yeah sorry =D
silentlamb21 (November 30, 1999 at 12:00 am)
That was a Thread-Answer. I guess Youtube mixed it up a bit :-)
MaroSanji (November 30, 1999 at 12:00 am)
-.- In every country he has an other name... Lorenor Zorro, Roronoa Zoro, ...Or Monkey D. Ruffy and Monkey D. LuffyOr Lysop and Usopp...You see?
silentlamb21 (November 30, 1999 at 12:00 am)
yeah but the call him Lorenor Zoro instead of Roronoa Zoro :-) |